フランス語 ナレーション (音声吹き込み) フランス語のネイティブスタッフによるサポート
日本語
english
中国語
韓国語
サイト内検索
登録国数
ヶ国
登録人数
人
登録言語数
言語
ビーコスは、国際人としてのあなたのキャリアアップをサポートします。
ホーム
取り扱い言語
外国人派遣サービス
海外ビジネスサポート
国際交流企画
スタッフ登録
料金一覧表
見積り依頼
TOP
>
取り扱い言語
>
フランス語
>
翻訳
>フランス語ナレーション (音声吹き込み)
サービス一覧
|
品質保証
|
分野
|
納品までの流れ
|
音声サンプル
|
過去実績
|
料金表
|
見積り
フランス語ネイティブスタッフ678名在籍・日本人スタッフ358名在籍
サービス概要
ビーコスナレーションサービスは以下の2パターンがあります。
ナレーターを収録スタジオまで派遣いたします。(ナレーターの居住地は主に関東となります。
ナレーターの派遣からスタジオの手配、音声ファイルの編集まで一括で対応します。
※ナレーター派遣はナレーターの自宅からスタジオまでの往復交通費が別途かかります。
品質管理
■高品質のナレーションを追求
1. フランス語ネイティブスタッフ678名・日本人スタッフ358名の在籍スタッフによるサポート。
2. 専門性や難易度、録音地域に合わせ、最適なナレーターを派遣。
3. 国籍や性別、年齢などの指定も可能。
4. 専属契約スタジオにて、高品質で安定した録音データの作成も可能。
■万全の納品体制
1. あらゆる分野のフランス語スタッフと常時協力体制を確立し、幅広いニーズへの対応が可能。
2. 日本全国各地に在住するスタッフの中から、ナレーションの分野・内容に精通したナレーターを手配。
3. MP3、WAV形式のデータで、メール、CDによる納品が可能。
4. 緊急な
ご依頼
にも対応。先ずは
ご相談
ください。
分野
会社案内から教材用音声まで、さまざまな専門性に対応し、各種にわたりフランス語のナレーション業務を行っております。
●各種案内
会社案内、学校案内、プレゼンテーション、観光地音声案内、商品案内
●技術
工場案内、技術指導用、作業シミュレーション
●その他
ラジオ音声、ストーリー
●教材
フランス語教材、試験用音声
●機械系
ナビゲーション、警報機、自動オペレーション
お見積り
|
料金表
|
TOP
納品までの流れ
1
■
お見積りフォーム
にご記入の上、送信してください。
■ナレーターに関してのご希望、録音内容などについては、可能なかぎり詳しいご記入をお願いします。
■録音原稿のネイティブチェックなどの事前業務が発生する場合は、お見積り依頼時にお知らせください。
■原稿はFax(03-3433-3320)もしくは
e-mail
でお送りください。(見積りに際し、原稿を全て送付不可能な場合はご相談ください)
※スタジオレンタル、ナレーターの選定〜編集まで、弊社に一任いただくことも可能です。
2
■
お見積りフォーム
の送信内容をもとに、見積書をFaxもしくは
e-mail
で発行します。
■正式な見積書(社印捺印)がご入用の際は、お申し付けください。郵送いたします。
※
見積は
完全無料
※見積は原則1時間以内(量の多いものは、時間がかかる場合があります)
3
■見積書の内容をご確認の上、正式に発注をご希望の際には、Faxもしくは
e-mail
で
「発注」とご記入の上、ご返信ください。
■作業の開始は、正式なご発注をいただいてからとなります。
■初めてお取引される方は、請求書宛名、送付先をお知らせください。
■個人様の場合は先払いとなります。
4
■固有名詞などに独特の発音や抑揚がある場合には、事前に資料の提出をお願いします。
■フランス語ネイティブスタッフ678名在籍・日本人スタッフ358名在籍
の独自データーベースの中から、ご依頼の内容に沿った優秀なスタッフを厳選します。
5
■弊社専属スタジオをご利用の場合は現場立会をお願いしております。
立ち会えない場合は収録内容について事前に明確な指示書をいただくようお願いしております。
6
■録音した音声の最終確認をし、ノイズ消去などの作業を行います。
■編集作業は、録音作業と同程度の時間を必要とする場合があります。
7
■ファイルのデータ形式は、MP3またはWAVとなります。
■納品方法はe-mailでの添付、CDでの郵送、または弊社サーバからのダウンロードとなります。
8
■納品まですべて完了した時点で、請求書を発行いたします。
■領収書・納品書が必要な場合はお申し付けください。
お見積り
|
料金表
|
TOP
フランス語ネイティブスタッフ678名在籍・日本人スタッフ358名在籍
■ご希望のナレータがいましたら…
お見積りの入力時に、ご希望のナレーターがいる場合には、スタッフNo.を入力してください。
複数名を記載いただき候補の優先順位をつけていただいても構いません。
スタッフNo. 2000006006
母国語:
フランス語
国籍:
フランス
声の年代:
40代
声の質:
低い声
実績 No.1
フランス語外2言語男性ナレーション (スポーツメーカー 2016/09)
No.2
ユニクロディレクター講演ナレーション (ユニクロ 2013/00)
No.3
MIHO美術館歴史ナレーション (MIHO美術館 2008/00)
スタッフNo. 2000024255
母国語:
フランス語
国籍:
日本
声の年代:
30代
声の質:
高い声
実績 No.1
カーナビナレーション (カーナビ 2015/08)
No.2
クラリオン カーナビナレーション (クラリオン カーナビ 2015/01)
No.3
研究発表ナレーション (研究発表 2014/06)
No.4
Uniqlo プロモーションビデオナレーション (Uniqlo プロモーションビデオ 2014/01)
スタッフNo. 1000008262
母国語:
フランス語
国籍:
フランス
声の年代:
30代
声の質:
低い声
実績 No.1
フランス語のナレーター (音声・映像制作会社 2014/06)
スタッフNo. 2000023093
母国語:
フランス語
国籍:
フランス
声の年代:
20代
声の質:
落ち着いてしっかりした声。
実績 No.1
フランス語外2言語男性ナレーション (スポーツメーカー 2014/05)
No.2
乗用車用タイヤ製造工程ビデオ (某大手自動車メーカー 2013/12)
No.3
社長の月例朝会スピーチ (某大手衣料品メーカー 2013/11)
No.4
茶道の流儀紹介ビデオ (文化研究団体 2013/05)
スタッフNo. 1000009829
母国語:
フランス語
国籍:
フランス
声の年代:
30代
声の質:
渋く繊細な声。シリアスなドキュメンタリーなどに向いています。
実績 No.1
商品知識DVDナレーション (某大手衣料品メーカー 2013/02)
No.2
地震時における館内アナウンス (音声・映像制作会社 2011/05)
No.3
社長の月例朝会スピーチ (某大手衣料品メーカー2011/01)
No.4
ナビゲーションシステム (システム開発会社 2010/10)
スタッフNo. 1000002285
母国語:
フランス語
国籍:
フランス
声の年代:
30代
声の質:
はっきりしてよく通る声。ニュースなどのナレーション向きです。
実績 No.1
消防署向け外国語ガイダンスナレーション (音声・映像制作会社 2012/12)
No.2
そろばん教育ツール (教育機関 2011/12)
No.3
血圧計音声ガイダンス (精密機械製造メーカー 2011/04)
No.4
自動音声ガイダンスシステム (某大手総合家電メーカー 2010/12)
フランス語ナレーション過去実績
・乗用車用タイヤ製造工程ビデオ (某大手自動車メーカー 2013/12)
・社長の月例朝会スピーチ (某大手衣料品メーカー 2013/11)
・茶道の流儀紹介ビデオ (文化研究団体 2013/05)
・消防署向け外国語ガイダンスナレーション (音声・映像制作会社 2012/12)
・そろばん教育ツール (教育機関 2011/12)
・バス車内アナウンス (某バス会社 2011/10)
・こども向け絵本読み聞かせ教材 (教育機関 2011/06)
・語学教材CDナレーション (出版社 2011/05)
・血圧計音声ガイダンス (精密機械製造メーカー 2011/04)
・自動音声ガイダンスシステム (某大手総合家電メーカー 2010/12)
・デジタル放送普及プロモーションビデオ (某テレビ局 2010/10)
お見積り
|
料金表
|
TOP
まずはこちらのフォームからお問い合わせください。
お見積り・お問い合わせは気軽にどうぞ
東京本社 〒105-0013東京都港区浜松町2-1-3 第二森ビル4F Tel:03-5733-4264 Fax:03-3433-3320
Copyright © by b-cause,Inc. 2003-2016