フランス語 講師派遣 フランス語 のネイティブスタッフ翻訳者によるサポート

フランス語ネイティブスタッフ167名在籍・日本人スタッフ277名在籍

講師派遣サービス概要

グローバル化の加速する現代において、世界規模のビジネスへの対応は必要不可欠なものとなっています。ビーコスは、言語や文化の壁を越えた円滑なコミュニケーションの実現を、あらゆる角度からサポートします。

193ヶ国180言語外国人ネットワークで、簡単な日常・旅行会話から、ビジネスや学術分野における専門的・技術的な会話まで、多岐にわたり講師派遣業務を行っております。レッスン言語のみならず、日本語能力も高い講師陣が、各レベルに応じたきめ細かなレッスンを実現します。ビーコスの現地スタッフネットワークを駆使した海外での講師派遣業務も可能です。

柔軟なレッスンプログラムを、様々なニーズに応じて、熟練した講師陣がアレンジします。海外出張時の会話力アップ、新商品のプロモーションスキルアップ等、実践的なレッスンで、ビジネスを強力にバックアップします。機密保持の体制も万全です。

ビーコスの品質管理

■高品質のサービスを追求

  • 1. ネイティブが行うことを原則とした、質の高いサービス提供。
  • 2. レッスンの内容(専門性・難易度・派遣先)に合わせ、最適な講師を厳選 。
  • 3. 講師の経歴書の提出も可能。
  • 4. 派遣期間中の講師変更のご相談にも対応いたします。
  • 厚生労働大臣許可 派遣業務: 一般労働者派遣事業 許可番号 般13-304358

■万全の納品体制

  • 1. あらゆる分野のフランス語通訳者と常時協力体制を確立し、幅広いニーズへの対応が可能。
  • 2. 全国各地、海外のさまざまな地域スタッフにより、現地情報に精通した通訳者を手配。
  • 3. 急な出張や視察にも対応いたします。先ずはご相談ください。
分野

 ご希望の言語に応じて、ネイティブの講師を派遣いたします。 派遣の期間や場所については、柔軟な対応が可能です。

●旅行会話

●TOEIC、TOFEL

●ビジネス会話

●塾、語学学校、その他

納品までの流れ
1

お客様のご依頼(見積りのご依頼)

  • お見積りフォームにご記入の上、送信してください。
  • ■日時、場所、レッスンの種類、ご希望の人材、専門知識の必要性などについては、可能なかぎり詳しいご記入をお願いします。
  • ■申し込みはFax(03-3433-3320)もしくはe-mailまでお送りください。
2

見積書発行

  • お見積りフォームの送信内容をもとに、見積書をFaxもしくはe-mailで発行します。
  • ■正式な見積書(社印捺印)がご入用の際は、お申し付けください。郵送いたします。
  • ※見積は完全無料
  • ※見積は原則1時間以内
3

お客様の正式なご発注

  • ■見積書の内容をご確認の上、正式に発注をご希望の際には、Faxもしくはe-mail
  • 「発注」とご記入の上、ご返信ください。
  • ■手配の開始は、正式なご発注をいただいてからとなります。
  • ■初めてお取引される方は、請求書宛名、送付先をお知らせください。
4

講師の手配

  • ■専門知識を要する人材をご希望の場合は、事前にお伝えください。
  • ■事前のお客様からのご要望をふまえ、レッスン内容に関して、弊社社内スタッフと講師との打ち合わせを入念に行います。
  • ■テキストの有無、これまでのレッスン等についてはお知らせください。
  • ■フランス語ネイティブスタッフ167名在籍・日本人スタッフ277名在籍
  • の独自データーベースの中から、ご依頼の内容に沿った優秀なスタッフを厳選します。
5

講師の派遣

  • ■派遣先の地図や、緊急連絡先などを予めお知らせください。
  • ■当日、講師が派遣先に向かう前と業務終了後に社内スタッフに電話報告をし、常に業務を遂行する体制を整えております。
6

レッスン内容確認

  • ■講師より提出された、レッスン内容、時間、交通費などに関する報告を弊社で確認します。(長期の場合は、1ヶ月ごとの確認となります)
7

お客様への報告及びご確認

  • ■講師からの報告を元に、レッスン内容についての最終確認を、社内スタッフよりお客様に行います。
8

請求書の発行

  • ■納品まですべて完了した時点で、請求書を発行いたします。
  • ■領収書・納品書が必要な場合はお申し付けください。

フランス語ネイティブスタッフ167名在籍・日本人スタッフ277名在籍

フランス語スタッフプロフィール
Image
名前 L.V.
出身国 フランス
翻訳言語 フランス語、英語、日本語
専門得意分野 建設、歴史、国際協力、ビデオゲーム、漫画
弊社翻訳実績
  • ・社内規定文書
  • ・保険書簡
  • ・フランス大使館宛文書
  • ・国際協力資料
  • ・戸籍等文書
所在 リアルタイムサポートスタッフ
Image
名前 M.E.
出身国 日本
資格など TOEIC 885 英検1級 仏検準1級
翻訳言語 フランス語、英語、日本語
専門得意分野 美術関連、IT関連、映画/TV/マスコミ関連
過去実績
  • ・農業機械/工場のパンフレットフランス 語和翻訳 2004/3
  • ・映像制作会社 アメリカ進出契約書 英文和訳 2004/2
  • ・日本のマナーを外国人に紹介するウェブサイトの英文和訳 2003/11
  • ・フランス映画際インタビュー フランス語テープ起こし和訳2003/10
  • ・フランス語 建築分野DVD字幕 フランス語和訳 
  • ・「ポンピドゥ・センター」「ウィーン帝国郵便貯金局」「ダラヴァ邸」
  • 「ジョンソン社屋」「ウンベルト街」・「ギズの共同住宅」
  • 「ポルト大学建築学部校舎」 2003/7
  • ・フランス映画『スズメバチ』DVD字幕 フランス語和訳 2003/3
  • ・ワールドカップサッカー TVスポーツニュース、フランス監督、
  • アフリカ・フランス語圏チーム、パリの街角インタ ビュー フランス語和訳 2002/6
  • ・音楽家K. S氏 音楽CDの英和・仏和歌詞翻訳 2002/5
Image
名前 F.D.
出身国 フランス
資格など 日本語能力試験1級
翻訳言語 フランス語、日本語
専門得意分野 映画、広告、音楽、美術、文学、伝統芸能
過去実績
  • ・映画脚本フランス語字幕翻訳
  • ・映像製作会社 契約書、企画書、報告書、会社案内、
  •   広報資料など フランス語/英語翻訳
  • ・ゲームメーカー 取扱説明書 和文フランス語翻訳
  • ・フランス小説の日本語共訳
  • ・N株式会社 ホームページ広報文書 和文フランス語翻訳
  • ・フランス語諺リサーチ 2003/12