ウルドゥー語ネイティブスタッフ18名在籍・日本人スタッフ2名在籍
翻訳サービス概要 |
グローバル化の加速する現代において、世界規模のビジネスへの対応は必要不可欠なものとなっています。ビーコスは、言語や文化の壁を越えた円滑なコミュニケーションの実現を、あらゆる角度からサポートします。 193ヶ国180言語外国人ネットワーク と、それぞれの専門分野に長けたネイティブのスタッフ による高い技術で、お客様にご納得いただける優れた翻訳を提供しています。 リアルタイムサポート体制で、現地情報に精通したネイティブスタッフと常時連携しています。これにより、その言語の文化的背景や習慣に基づいた文脈、微細なニュアンスも的確に再現します。 スピーディーな対応はもちろん、お客様にご満足頂ける高品質の翻訳で、ビジネスを強力にバックアップします。機密保持の体制も万全です。さらに、レイアウトやDTPなど、多岐にわたる納品形態のバリエーションにも柔軟かつ迅速な対応が可能です。 |
ビーコスの品質管理 |
■高品質の翻訳を追求
■翻訳支援ツールTRADOS
■万全の納品体制
|
分野 | ||
Eメール・手紙などの日常の簡易翻訳から、ビジネス文書・各種マニュアルなど専門的・技術的な翻訳まで、各分野に精通した専門の翻訳者が担当いたします。お客様のあらゆるご要望に合わせて、迅速かつ、柔軟な対応が可能です。 |
||
|
納品までの流れ |
1
2
見積書発行
3
お客様の正式なご発注
4
翻訳者の手配
5
翻訳
6
社内チェック
7
第三者ネイティブチェック(別途料金)
8
翻訳者による確認
9
納品
10
請求書の発行
|
ウルドゥー語ネイティブスタッフ18名在籍・日本人スタッフ2名在籍
ウルドゥー語翻訳過去実績 |
・ウルドゥ語→日本語 結婚証明書 翻訳 (行政書士齊藤学法律事務所, 2020/02) |
・日本語→6言語「ようこそ」第三者・・・(株式会社グリーンポート・エージェンシー, 2019/02) |
・英語→ウルドゥ語 スズキ_二輪_技能コンテスト・・・(株式会社ホンヤク出版社, 2018/07) |
・日本語→7言語 林屋様質屋多言語リーフレット (有限会社イーヴライン, 2016/11) |
・ウルドゥ語→日本語 MEIJI様ラベル+専門翻訳 (株式会社翻訳センター, 2016/07) |
・日本語→ウルドゥ語 パキスタン向けIF, Lactoless, GU (株式会社翻訳センター, 2016/04) |
・ウルドゥ語→日本語 診断書(役所などに提出)翻訳(恵比寿西法律事務所 2014/04) |
・日本語→ウルドゥ語 損害保険の調査での事項の状況確認翻訳(株式会社アチーブメント 2013/09) |
・日本語→ウルドゥ語 化学文書 翻訳+第三者ネイティブチェック (竹田印刷株式会社 2012/04) |
・日本語→ウルドゥ語 裁判所提出証拠 翻訳 (まさき法律事務所 2011/10) |
・ウルドゥー語音楽の歌詞 テープ起こし翻訳 (株式会社NHKエンタープライズ 2010/08) |
・英語→ウルドゥ語,ベンガル語 電卓パンフレット 専門翻訳+DTP (株式会社日本経済社 2010/08) |
・日本語→ウルドゥ語 翻訳 (JFEアーバンプラス株式会社 2010/01) |
・日本語→ウルドゥ語 翻訳 (法律事務所ナカジマ 2009/02) |
地域順 |
ヨーロッパ
アジア