ベトナム語 検索エンジン登録 ベトナム語 のネイティブスタッフ翻訳者によるサポート

ベトナム語ネイティブスタッフ141名在籍・日本人スタッフ24名在籍

検索エンジン登録サービス概要

グローバル化の加速する現代において、世界規模のビジネスへの対応は必要不可欠なものとなっています。ビーコスは、言語や文化の壁を越えた円滑なコミュニケーションの実現を、あらゆる角度からサポートします。

193ヶ国180言語外国人ネットワークと、現地情報に精通したネイティブスタッフの知識と熟練されたノウハウにより、効果的な検索エンジン登録をいたします。

リアルベトナムムサポート体制で、現地情報に精通したネイティブスタッフと常時連携しています。これにより、現地のサイトに対する的確な登録を行います。

スピーディーな対応はもちろん、お客様にご満足頂けるサービスで、ビジネスを強力にバックアップします。機密保持の体制も万全です。

ビーコスの品質管理

■高品質のサービスを追求

  • 1. ネイティブが行うことを原則とした、質の高いサービスの提供。
  • (ex. ベトナム語ネイティブが対応いたします)
  • 2. コーディネーターによる登録内容のダブルチェック。
  • 3.登録後、ミス等が生じた場合は、納品日から6ヶ月にわたり無償でサポート。

■万全の納品体制

  • 1. 世界中のあらゆる言語・分野のベトナム語スタッフと常時協力体制を確立し、リアルベトナムムサポートを実現。
  • 2. 独自のデータベースによるスタッフ検索で、お客様のニーズに沿ったスピーディーな対応が可能。
  • 3. 緊急なご依頼にも対応。先ずはご相談ください。
分野

個人用などの簡易なサイトから、企業HP・各種マニュアルなど専門的・技術的なサイトまで、各分野に精通した専門のスタッフが担当いたします。
お客様のあらゆるご要望に合わせて、迅速かつ、柔軟な対応が可能です。

●ベトナム語圏の無料検索エンジンへの登録

情報収集能力に長けたベトナム語ネイティブスタッフが、最適なベトナム語圏の無料検索エンジンを厳選し、登録を行います。お客様のサイトのコンセプトにあわせて、有効な検索エンジンを的確に選別します。

●ベトナム語圏の有料検索エンジンへの登録

海外の検索サイトに登録することで、現地からのアクセス数アップを図ります。
(検索サイトにより、登録手数料がかかる場合があります)

●ベトナム語サイトのSEO対策

弊社独自のSEO(Search Engine Optimization)=「検索エンジンの最適化」対策により、より多くの人が訪れるサイトの構築をサポートします。 ※「検索エンジンの最適化」とは、検索エンジン内で、そのサイトがより上位に表示されるように、キーワード設定を行うなどの対策をし、サイトアピールを高めることです。

納品までの流れ
1

お客様のご依頼(見積りのご依頼)

  • お見積りフォームにご記入の上、送信してください。
  • ■サイトのコンセプト、アドレスなど可能なかぎり詳しいご記入をお願いします。
  • ■納品後のトラブル防止のため、サイト登録の目的や、対象となる顧客の層についてお知らせください。
  • 2

    見積書発行

    • お見積りフォームの送信内容をもとに、見積書をFaxもしくはe-mailで発行します。
    • ■正式な見積書(社印捺印)がご入用の際は、お申し付けください。郵送いたします。
    • ※見積は完全無料
    • ※見積は原則1時間以内(量の多いものは、文字カウントに時間がかかる場合があります)
    • ※※サイトのコンセプトをうかがった後での見積書発行となる場合がありますので、ご了承ください。
    3

    お客様の正式なご発注

    • ■見積書の内容をご確認の上、正式に発注をご希望の際には、Faxもしくはe-mail
    • 「発注」とご記入の上、ご返信ください。
    • ■作業の開始は、正式なご発注をいただいてからとなります。
    • ■初めてお取引される方は、請求書宛名、送付先をお知らせください。
    • ■個人様の場合は先払いとなります。
    4

    サイトコンセプト・戦略、及び登録キーワード確認

    • ■登録キーワード及び説明文に関しては、事前にご準備が必要です。キーワード選択の方法などについては、弊社よりご説明いたします。
    • ■登録キーワード及び説明文の翻訳(別料金)が必要な場合は弊社で対応いたします。
    5

    スタッフの手配及び登録作業

    • ■社内スタッフもしくは、現地スタッフ(リアルベトナムムサポートスタッフ)の対応が基本になります。
    • ■ベトナム語ネイティブスタッフ141名在籍・日本人スタッフ24名在籍の独自データーベースの中から、ご依頼の内容に沿った優秀なスタッフを厳選します。
    • ■作業に要する期間は、登録数によって変わります。
    6

    社内チェック

    • ■登録後、不備等のチェックを、社内にて厳正に行います。
    • ■多言語の場合は、経験豊富なスタッフによる総括的なチェックを行います。
    7

    納品

    • ■すべてのチェックが終了したら、e-mailまたは郵送でお客様へ納品いたします。
    • ■レイアウト、DTPなど、様々な納品の形態をお選びいただけます(納品形態については、事前にご指定ください)。
    8

    請求書の発行

    • ■納品まですべて完了した時点で、請求書を発行いたします。
    • ■領収書・納品書が必要な場合はお申し付けください。

    ベトナム語ネイティブスタッフ141名在籍・日本人スタッフ24名在籍

    ベトナム語スタッフプロフィール 
    Image
    名前: G.T.H.C.
    出身国: ベトナム
    翻訳言語: ベトナム語・日本語
    専門得意分野: 会文化関連分野をはじめ、政治、法律、ビジネス、自然科学まで
    幅広い分野で翻訳、通訳経験があります。
    過去実績:
    • ・日本のJICAプロジェクト
    • ・ベトナムの高速鉄道関連の資料
    所在: リアルタイムサポートスタッフ
    Image
    名前: D. M. A.
    出身国: ベトナム
    在日年数: 5年
    資格など: 日本語能力試験1級合格
    翻訳言語: ベトナム語、日本語、英語
    専門得意分野: 国際経済、貿易、社会学、医学、法律
    過去実績:
    • ・「技能研修資料(power point)」英文ベトナム語翻訳(財団法人 2003.4)
    • ・「銀行関連書類」ベトナム語和訳 (2004.2)
    コメント 翻訳は原稿を正確に訳すだけでなく、自然さ(理解しやすさ)も必要ですので、
    広い分野の専門用語など様々な知識が必要だと思います。
    そのために、これからも自分の専攻分野以外にもできるだけ他の分野における知識を身に付けていきたいと思っております。
    Image
    名前: T.T
    出身国: 日本
    翻訳言語: 日本語、ベトナム語、韓国語、英語
    資格など: ・ビジネス英検 グレードA
    ・バベル英語翻訳家養成講座修了
    ・日本語教育能力検定試験合格
    専門得意分野: 超特殊・超専門に及ばなければ各分野可能
    過去実績:
    • ・「某製薬会社の漢方薬効能書」ベトナム語和訳
    • ・「へアブラシに関する特許申請書」ベトナム語和訳
    • ・「日本水産とベトナム合弁会社との機械賃貸契約」 ベトナム語和訳(2003.10)
    • ・「日本労働基準監督署への労働災害補償金請求書類」 ベトナム語和訳(2004.3)
    • ・ベトナム経済紙記事「人的資源を育てる労働者輸出」 ベトナム語和訳(2004.1)
    コメント 日本でのベトナム語翻訳経験を生かし、語学能力を更に高めるために
    ハノイ総合大学ベトナム語学文化研究科にて研鑽中。
    ベトナム人教師、研究者に恵まれている環境下にあり、各分野の翻訳要請に対応可能です。

    ベトナム語ネイティブスタッフ141名在籍・日本人スタッフ24名在籍

    ベトナム語検索エンジン登録過去実績
    ・作成中
    Image