네이티브에 의한 번역·통역 외국인 인재소개
세계 176개국의 외국인 인재 네트워크가 당신의 비즈니스를 서포트 합니다.

language

일본의 거점에서 한국어, 일본어, 영어 번역 또는 다국어로의 번역을 생각하신다면, 우선 비코스에 상담해주세요. 계약서, 비지니스 문서 등의 여러가지 목적, 상황에 전문성을 겸비한 각 언어의 프로 번역자와 폐사 코디네이터의 조정을 통해서, 고객님의 요구에 적절하게 대응합니다.

요금에 관해서는 상황, 내용에 따라 변동이 생길 가능성이 있으므로, 우선 부담없이 문의해주세요. 문의 및 견적은 무료입니다.

무료견적은 이쪽으로

※메일 확인 후, 1시간이내에 회신합니다.

  • tel +81-3-5733-4264
  • fax +81-3-3433-3320

평일: 09:00 ~ 19:00 (토요일/일요일 및 일본공휴일)

번역 견적 양식

 
원하는 서비스 번역 교정 프루프 리딩
필수 (복수 선택 가능) 문자 입력 레이아웃 DTP
  한자 독음 WEB 작성 (HTML 화) 윤곽선
 
     
 
회사 명 예) 주식회사 야마다
이름 필수 * 예) 야마다 타로
우편 번호 예) 000-0000
주소
전화 번호 필수 *
메일 주소 필수 *
의뢰 언어 필수 부터
  로(1언어이상의 경우에는 기타 ・요망을 기입해 주십시오.)
.
.
.
내용 · 용도 (전문)
용도 구분 사내용 외부용 인쇄용 Web용 기타
 
데이터 전송 방법
  기타
우선 순위 품질의 질 저렴함 신속한 납품
원고 직접 입력
(여기에 번역 원고
본문을 직접 입력
하십시오. )
파일 첨부 ※1개의 파일만 첨부가능
PC 환경
소프트웨어 종류 Word Excel Illustrator PPT PDF
  기타
납품 일 · 희망 일정필수 시각
.
.
.
필수  
당사 HP를
알게된 계기
Google Yahoo! 메일
소개
기타
기타 · 요망
.
.
.
 
 

이용규칙